Станьте участником команды «Рублева»

cross
Поздравляем Святейшего Патриарха Кирилла с 70-летием!
Главная / Новости / Рукописи афонского подвижника прп. Максима Грека впервые представлены в Петербурге

Рукописи афонского подвижника прп. Максима Грека впервые представлены в Петербурге

Открытие выставки «Максим Грек в России»
А+
Распечатать
Фото: Российская национальная библиотека

На выставке представлены автографы самого преподобного Максима и его соратников, московских книгописцев, сообщает сайт РНБ.

Экспозицию дополнили книги, оформленные известным изографом Феодосием (кисти которого принадлежит, например, роспись Благовещенского собора Московского Кремля), а также все к настоящему времени выявленные изображения прп. Максима Грека в фондах Отдела рукописей РНБ.

«Один из них, по-видимому, прижизненный, извлеченный из старинной рукописи, изображает его в профиль с окладистой бородой. Более поздние портреты относятся к XVIII столетию, что свидетельствует о том, что он пользовался уважением и авторитетом в России», — рассказал ТАСС заведующий рукописным отделом РНБ Алексей Алексеев.

Открытие выставки «Максим Грек в России»

Фото: Российская национальная библиотекаОн добавил, что в перекрестный год Россия — Греция знаменитый книжник и писатель Максим Грек ярко олицетворяет давние связи наших двух культур. «Зрелые годы его творчества связаны с Россией, и его вклад в нашу культуру общепризнан: он переводил тексты Священного писания, его перу принадлежит несколько сотен произведений и переводов. Сохранились его труды: нравственно-обличительные, поучительные, полемические, философские и богословские трактаты, у нас в отделе рукописей сохранилось его собрание сочинений, которое он сам составил. И хотя его труды есть и в других библиотеках, наше собрание Максима Грека считается самым авторитетным», — цитирует ТАСС А. Алексеева.

Экспозиция продолжит работу до 31 декабря 2016 года.

Русский святой греческого происхождения

До принятия монашества преподобного Максима звали Михаил Триволис (Грек — прозвание, полученное в России). Он происходил из знатного греческого рода и получил блестящее образование. В юности он много путешествовал и изучал языки и науки в европейских странах; побывал в Париже, Флоренции, Венеции. Испытывал симпатии к католичеству и даже стал католическим монахом во Флоренции. Поддерживал реформатора Савонаролу.

По возвращении на родину прибыл на Афон, где отрекся от католичества и принял иночество в Ватопедской обители. Он с увлечением изучал древние рукописи, оставленные на Афоне иночествовавшими греческими императорами (Андроником Палеологом и Иоанном Кантакузеном).

В это время великий князь Московский Василий Иоаннович пожелал разобраться в греческих рукописях и книгах своей матери, Софии Палеолог, и обратился к Константинопольскому патриарху с просьбой прислать ему ученого грека. Инок Максим получил указание ехать в Москву. По прибытии ему было поручено перевести на славянский язык толкование на Псалтирь, затем толкование на книгу Деяний апостолов и несколько богослужебных книг.

Прп. Максим Грек, изображение в рукописи из первого печатного издания сочинений прп. Максима Грека,1859 год

Преподобный Максим усердно и тщательно старался исполнять все поручения. Но, ввиду того, что славянский язык не был родным для переводчика, естественно, возникали некоторые неточности в переводах.

Митрополит Московский Варлаам высоко ценил труды преподобного Максима. Когда же московский престол занял митрополит Даниил, положение изменилось. Новый митрополит потребовал, чтобы преподобный Максим переводил на славянский язык церковную историю Феодорита. Максим Грек решительно отказался от этого поручения, указывая на то, что «в сию историю включены письма раскольника Ария, а сие может быть опасно для простоты». Этот отказ посеял рознь между преподобным и митрополитом.

Несмотря на неурядицы, преподобный Максим продолжал усердно трудиться на ниве духовного просвещения Руси. Он писал письма против магометан, папизма, язычников. Перевел толкования святителя Иоанна Златоуста на Евангелия от Матфея и Иоанна, а также написал несколько собственных сочинений.

Когда великий князь намеревался расторгнуть свой брак с супругой Соломонией из-за ее неплодства, преподобный прислал князю «Главы поучительные к начальствующим правоверных», в которых он убедительно доказал, что положение обязывает князя не покоряться животным страстям. Преподобного Максима заключили в темницу.

С того времени начался новый, многострадальный период его жизни. Неточности, обнаруженные в переводах, были вменены преподобному Максиму в вину, как умышленная порча книг.


Великий князь владимирский и московский Василий III, которого обличал прп. Максим Грек. Архангельский собор Московского кремля

Фото: Shakko (CC by-sa 3.0)Тяжело было преподобному в темнице, но среди страданий преподобный стяжал и великую милость Божию. К нему явился Ангел и сказал: «Терпи, старец! Этими муками избавишься вечных мук». В темнице преподобный старец написал углем на стене канон Святому Духу который и ныне читается в Церкви: «Иже манною препитавый Израиля в пустыни древле, и душу мою, Владыко, Духа наполни Всесвятаго, яко да о Нем благоугодно служу Ти выну...»

Через шесть лет преподобного Максима освободили от тюремного заключения и послали под церковным запрещением в Тверь. Там он жил под надзором добродушного епископа Акакия, который милостиво обходился с невинно пострадавшим. Преподобный написал автобиографическое произведение «Мысли, какими инок скорбный, заключенный в темницу, утешал и укреплял себя в терпении». Вот несколько слов из этого яркого сочинения: «Не тужи, не скорби, ниже тоскуй, любезная душа, о том, что страждешь без правды, от коих подобало бы тебе приять все благое, ибо ты пользовала их духовно, предложив им трапезу, исполненную Святаго Духа...»

Лишь через 20 лет пребывания в Твери преподобному разрешили проживать свободно и сняли с него церковное запрещение. Последние годы своей жизни преподобный Максим Грек провел в Троице-Сергиевой лавре. Ему было уже около 70 лет. Гонения и труды отразились на здоровье преподобного, но дух его был бодр: он продолжал трудиться. Вместе со своим келейником и учеником Нилом преподобный переводил Псалтирь с греческого на славянский язык. Ни гонения, ни заключения не сломили преподобного Максима.

Преподобный преставился 21 января 1556 года. Он погребен у северо-западной стены Духовской церкви Троице-Сергиевой лавры. Засвидетельствовано немало благодатных проявлений, свершившихся у гробницы преподобного. Его лик часто изображается на иконе Собора Радонежских святых.

3 октября 2016
Избран новый игумен русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне
15 августа 2016
​В Петербурге открывается фотовыставка об Афоне
6 апреля 2016
В Госдуме РФ открылась выставка, посвященная 1000-летию русского присутствия на Афоне
3
Суб
2016