Станьте участником команды «Рублева»

cross
Поздравляем Святейшего Патриарха Кирилла с 70-летием!
Главная / Новости / ​Митрополит Иерофей (Влахос) заявил о давлении на греческих иерархов в ходе Критского собора

​Митрополит Иерофей (Влахос) заявил о давлении на греческих иерархов в ходе Критского собора

На Святом и Великом Соборе
А+
Распечатать
Фото: Sean Hawkey

Как сообщает РИА «Новости» со ссылкой на греческое информационное агентство Romfea, член делегации Элладской православной церкви митрополит Навпактский Иерофей засвидетельствовал давление и оскорбительное отношение со стороны представителей Константинопольского патриархата, проявившиеся во время заседаний Святого и Великого Собора Православной Церкви, прошедшего на Крите с 18 по 26 июня.

Иерарх рассказал, что в ходе соборных заседаний были отвергнуты все поправки к проектам документов собора, внесенные делегацией Элладской православной церкви. 

В результате, по мнению митрополита Иерофея, который последовательно выступал с критикой проекта документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» в предсоборный период, на Крите был принят «незрелый текст», причем до самого последнего момента, в том числе на стадии перевода на русский, французский и английский языки, в него вносились изменения. Об этом сообщает сайт издательства «Святая Гора».

Греческий иерарх отметил, что ключевая роль в принятии спорных вариантов документов на соборе принадлежала иерарху Константинопольского патриархата митрополиту Иоанну (Зизиуласу). «Он отвергал поправки, изменял их, или принимал», — приводит издание слова митрополита Иерофея.

Сам митрополит Иерофей подчеркнул, что он не подписывал итоговый вариант документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».


Суть основных поправок Элладской церкви и ход их обсуждения

В этом тексте, по предложению делегации Элладской православной церкви, было предложено заменить термин «христианские церкви и конфессии» (параграф 6 документа) на «христианские конфессии и общины» и, в целом, отказаться от именования неправославных сообществ термином «церковь», поскольку, согласно аргументации авторов этих поправок, существует Единая и единственная Церковь — православная.

Румынская Церковь предложила свою поправку к шестому параграфу: выражение «конфессии и инославные общины»; Кипрская церковь отстаивала термин «инославные церкви».

Обсуждение проекта документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» началось на соборе в пятый день его работы, в пятницу 24 июня. По свидетельству митрополит Иерофея, в конце концов дискуссия по документу зашла в тупик. Румынская церковь отозвала свою поправку.

Члены делегации Элладской церкви приняли решение отстаивать свою позицию, предложив при этом альтернативные формулировки — например, «Православная Церковь знает о существовании инославных» или «других христиан», или «неправославных христиан».

После того как все эти варианты были отвергнуты, на вечернем заседании патриарх Варфоломей публично предложил провести встречу между митрополитом Пергамским Иоанном и митрополитом Навпактским Иерофеем, чтобы выработать решение. Митрополит Пергамский Иоанн встретил инициативу прохладно, а митрополит Иерофей заявил, «что это не личная проблема, а вопрос всей делегации Элладской Церкви».

Константинопольский патриарх, который исполнял функции председателя собора, сказал главе делегации Элладской церкви архиепископу Афинскому Иерониму, что необходим поиск решения сложившейся ситуации.

На совещании делегации Элладской Церкви, состоявшемся утром в субботу 25 июня, было принято решение предложить вариант «Православная Церковь признает историческое наименование других не находящихся в общении с ней инославных христианских церквей и конфессий».

Митрополит Навпактский Иерофей (Влахос) заявил, что не согласен с такой формулировкой и не подпишет текст в таком виде.


Реакция на критику

Иерарх отметил, что его последовательная критическая позиция вызвала давление на священноначалие Элладской православной церкви со стороны Константинопольского патриархата.

«Лично я столкнулся с серьезным давлением и оскорбительным отношением со стороны иерархов. По моей информации давление испытывали и другие члены Элладской Церкви», — заявил он в комментарии для агентства Romfea.

Тот факт, что в опубликованных итоговых текстах соборных документов присутствуют имена всех епископов-делегатов собора, митрополит Иерофей объяснил тем, что, возможно, после того как главы церковных делегаций — предстоятели Поместных церквей подписывали итоговые документы, имена остальных членов делегаций вносились автоматически.

Ознакомиться с итоговым текстом документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» с комментариями и предложенными в предсоборный период поправками можно на сайте специального проекта Rublev.com «Всеправославный собор. Крит-2016».

26 июня 2016
​Опубликовано Послание Святого и Великого Собора Православной Церкви
14 июня 2016
​Русская Православная Церковь допускает возможность отказа от участия во Всеправославном Соборе
9 июня 2016
​Новый экспертный проект портала Rublev.com посвящен Всеправославному собору
3
Суб
2016