Станьте участником команды «Рублева»

cross
Главная / Новости / В США определили лучших переводчиков русской литературы на английский язык

В США определили лучших переводчиков русской литературы на английский язык

В США определили лучших переводчиков русской литературы
А+
Распечатать
Фото: Read Russia (Facebook)

Жюри премии, куда вошли всемирно известные ученые, писатели и переводчики, единогласно присудило главную награду этого года Оливеру Реди за его работу над романом Владимира Шарова «До и во время», сообщает «Российская Газета».

«Перевод должен быть превосходным, но не идеальным. Если достичь идеала невозможно, то превосходное качество вполне достижимо. И это именно то, чего добился Оливер Реди при передаче сути романа Владимира Шарова на английском языке, — объяснили свое решение члены жюри. — Реди сумел уловить запутанный ход мыслей рассказчика, в котором сочетаются любовь к Христу и Ленину, который одновременно молится за грешника Ивана Грозного и старается разобраться с наследием большевиков».

По решению жюри остросюжетный роман 1993 года «До и во время» в переводе Оливера Реди издадут в рамках проекта «Русская библиотека» — собрания из 100 произведений русской художественной прозы, драматургии и поэзии, изданных в лучших англоязычных версиях.

Помимо работы Реди члены жюри отметили сразу два перевода книги Льва Толстого «Анна Каренина», сделанные в прошлом году Мариан Шварц и Розамунд Бартлетт и опубликованные издательствами Yale University Press и Oxford University Press. По данным РИА «Новости», переводчики получили специальный приз премии «Герой литературного перевода».

«Язык Толстого не может устареть для русских читателей, однако язык его первых английских переводов может показаться устаревшим для читателей XXI века. Розамунд Бартлетт и Мариан Шварц смогли передать все особенности стиля Толстого, которые так часто нарушает традиционная английская проза», — считают члены жюри.

Премия Read Russia English Translation Prize учреждена при поддержке Центра Б. Ельцина, Института перевода и Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках одноименного проекта Read Russia, направленного на популяризацию и распространение русской литературы за границей.

6
Втр
2016